荔枝新闻专稿 (编辑/王晟)

  本届冬奥会人气之王,是你们最喜爱的……

  不不不,谷爱凌请你让一下,我说的是比较圆润的那个:

  对,就是你们哭着喊着排着买的冰墩墩,请问,它的英文名叫啥?

“Bing Dwen Dwen ”

  来,字正腔圆读一读:

B-ing,D-wen, D-wen !  

  出来了,出来了,音效出来了有没有?(咦,好像还自带视觉效果了?)

Dwen = 得屋恩 = 墩

哇,第一次知道,汉语拼音也是可以被翻译哒。

  看那些来华参加冬奥会的外国朋友们哦,不在社交媒体上秀个和冰墩墩的自拍,怎么能证明自己参加过北京冬奥会呢。

  过生日的小姑娘要和Bing Dwen Dwen合影。

获奖要和冰墩墩合影。(原文:冰墩墩就是俺的心头好。)

  就连问候早安都得捎上Dwen Dwen的(da)脸。

  美国全国广播公司NBC冬奥报道团队的社交账号,发了这样一段内容:

  “冰墩墩是天生的运动员”

  配的内容嘛,是这个:

有好(hao)心(shi)的网友生怕人家看不清,在回复中补了另一个视角:

  网友们的回复也是够“溺爱”的:

  ” 这墩儿算是哪门子运动员哈哈哈!”

“冰墩墩”英文叫什么?绝对自带音效

  “摔就摔了吧,谁叫它这么阔爱!”

  “羽生结弦肯定得负责啊,搞得连这墩儿都以为‘我也行!’”

这落地……没眼看……敬你是个墩子!

  还是有人心疼的Bing Dwen Dwen的:

  “冰墩墩:我的小短腿儿啊!”

“它跳起来却没有着地,(小编注:脸着地不算着地嘛)也许他需要借某个人的爷爷吧。”——这位朋友,你说的是羽生结弦曾经的白发理疗师老爷爷吗?

  “我也试过这个,差点脑袋撞墙,唐突了唐突了。”

  下面这一唱一和的,好“邪恶”啊:

  “应该把冰墩墩放在小山坡上……”

  “啊哈哈哈,让它Dwen来Dwen去!!!”

(小编参考四川的熊猫谷,脑补了一下那Dwen Dwen的场面,居然很想看,已手动捂脸。)

  “这个吉祥物天天试着花样滑冰的动作,但每天落下来的结果都一样!”

  “嘿嘿,掌声响起来!”

  “这就是我每天最想看的!”

听说花滑王子羽生结弦跟冰墩墩自拍过,有粉丝等不到照片发出来,干脆自己画了一幅:

  “冰墩墩,你暖了整个冬奥!”

2022年北京冬奥会临近尾声,给世界留下的各种美好记忆中,一定会有这个自带音效的Bing Dwen Dwen吧。

  (本文系荔枝新闻专稿,部分图片来源如水印所示来自视觉中国,其余均来自社交媒体平台)