举个例子 I don’t know nothing about computer.我对电脑一无所知。 那为什么“I don’t know nothing” ,明明是双重否定,却不表示肯定呢?
I don’t know nothing
按常理讲,这个句子应该改成 I don’t know anything 才符合语法规则。而事实上 I don’t know nothing 严格来说也确实是个病句,最初由美国少数受教育程度低的人使用。他们本来想说 I don’t know anything,却因为语法不好而说成了 I don’t know nothing。后来这种说法才慢慢被主流文化接受。这就是为什么这个句子明明是双重否定,却不表示肯定的缘故。
举个例子 I know, I know, you’ve told me a hundred times.’我知道,我知道,你已经告诉我一百遍了。 同义表达还有:you are telling me,都可以表达你没必要和我说,我早就知道了。03、Not know Jack about该说不说,这个Jack真的是万金油一般的存在,哪里需要哪里就有它的存在。 而这里的Jack其实并不是有一个叫杰克的人,而是一个泛指。就相当于中文里的“张三、李四、王二麻子”,指代普通人。在英语中,我们可以用not know Jack about表示“对…一无所知”,就相当于know nothing about,够简单好记吧?
举个例子
①…but you don’t know jack about compassion.
但你根本不知道什么是同情。
②I don’t know Jack about fishing.
我对钓鱼一无所知。
那反之,要想表达一个人是“多面手“或者说”万事通”,就可以用Jack of all trades来表达。好啦!以上就是今天要给大家分享的全部内容了!你还想知道哪些有趣的英语表达呢?一定要在评论区告诉C姐哦~ 精选干货