朋友们!既然来了不妨给老妹儿点个赞吧,你的认可是我创作的动力,祝你每天都发财!!!!妹儿在此先祝大家天天开心,日进斗金!

原来我拼了老命才学会的长难句,竟然在外国人眼中是这样的,突然感觉自己英语强的可怕了哈哈,一男子发文问自己在国外按照老师教的嘎嘎飙英语,正当男子得意洋洋的时候,不料老外来一句:你说话真的很装。此时大家是不是都很懵,为什么老外要说他很装了?直到看了下面这段cr确实很装哈哈!


00:00
/
00:00

2X快进中


重播

播放

00:0000:00

进入全屏
    点击按住可拖动视频

    所以我认为我认识单词出国就够了实在不行就来个你比我猜!

    真的,有一天公司来了个外国客户,他说要找我们一个同事,我说“ok,but he not here,wait a minute.”然后再也没和他说过一句话,然后他和别人大夸特夸我英语好,我是我们那批人英语最差的

    原来中国有自己的莎士比亚

    怎么 不喜欢姐的长难句吗

    真的,有一天公司来了个外国客户,他说要找我们一个同事,我说“ok,but he not here,wait a minute.”然后再也没和他说过一句话,然后他和别人大夸特夸我英语好,我是我们那批人英语最差的

    老板:你说的这东西,我这儿没有

    绝杀一点,你的右脚放到了我的左脚上面

    我记得有一个更口语化表示美味的单词,那个应该就等同于我们的好吃了

    突然感觉我能出国了瞬间强的可怕了!

    他们好像更装一点

    哈哈救命忍不住了哈哈哈哈哈哈哈哈

    哈哈哈直接给人整懵了

    哈哈哈哈哈哈好像是真的!

    哈哈哈哈哈哈哈哈哈超市统治者我真的醉了!

    哈哈哈,好不要这么逗啊我勒个去

    当我们不再将长难句视为英语水平的唯一标尺,而是更加注重语言的实际运用和跨文化交流的能力时,就会发现,真正的英语强者,不在于能够说出多少复杂的句子,而在于能够用最恰当的方式表达自己的想法和情感,与不同文化背景的人建立起深厚的理解和友谊。

    你用英语How are you问每一个中国人,得到的一定是那句统一回答!—-I am fine,thank you,and you?[捂脸]—-刚开始都是这样的啊!你以为老外学中文,不是从最严谨的开始么?—-

    我原来做外贸十多年,深知老外说英语就是怎么简单易懂就怎么来。后来转做内贸,有一次领导跟老外开视频会议,让我跟他们沟通一下需求点啊啥的。领导开完会出来跟我说:我觉得你的英语不怎么样,我都听得懂!我心说:难怪你985毕业,英语却还说不出口呢……[憨笑]

    会有这种问题。我发邮件的时候总是想一句话把事情说清楚。有时候发现都三四行了还是一句话。[捂脸]

    后来强迫自己,把它拆开。一层一层地说。 套太多东西老外也看着费劲

    在国外生活学习过的经历告诉我,只要打印相对准确,一切就ok了,语法什么的基本上会初高中的就可以,千万不要说超过10个单词的句子。

    80后我们中学的英语课本是跟英国朗文合作的[捂脸],带着纯种英国味儿的英语

    中国教材学的是英国朗文公司的英语,说白了就是英国英语,美国人本身是觉得英国人说话装,这等于是方言问题。

    想想我们背的语文课文和我们平时说的话,就是两回事嘛。[捂脸]

    英语只要会说单词就行了,人家都能理解,所以你只需要每种东西的英文单词,最常说的那种就行了